01361 2200265 4500001002100000005001500021035002000036007000300056008004100059040001200100100001900112245010800131250001000239300002200249020002200271082001100293084001700304260003600321504003800357520062800395650001601023700002101039700002301060850001201083INLIS00000000069387420211004093043 a0010-1021000008ta211004 g p ind  aJIPUBAY0 aFaruq Juwaidah1 aAndai kita tak berpisah /cFaruq Juwaidah; penerjemah, Musyfiqur Rahman; penyunting, Muhammad Ali Fakih aCet.1 a80 hlm. ;c20 cm. a978-623-293-128-2 a893.11 a893.11 FAR a aYogyakarta :bDIVA Press,c2021 aJudul asli: Lau Anna Lam Naftariq aAndai Kita Tak Berpisah—yang judul aslinya adalah Lau Annana Lam Naftariq—merupakan salah satu antologi puisinya yang paling terkenal di Mesir, terutama di kalangan anak-anak muda, karena sebagaimana sebagian besar sajaknya, sajak-sajak dalam antologi puisi ini bertemakan cinta dan asmara, meski ada pula beberapa sajak kritik sosial-politik yang tak kalah anggun daripada sajak-sajak cintanya. Sajak-sajaknya menggunakan diksi-diksi yang mudah dipahami, tetapi dengan perenungan yang mendalam. Kalimat-kalimatnya sederhana, namun tajam dan menggugah—dan, memang inilah letak keistimewaan sajak-sajak Faruq Juwaidah. 4aPuisi mesir0 aMusyfiqur Rahman0 aMuhammad Ali Fakih aJIPUBAY